27 Ocak 2017 Cuma

“İsimsiz” / “Untitled”, 2016

Seha Nur Karataş, 2016, “İsimsiz”, Sırlı Seramik.
Seha Nur Karataş, 2016, “Untitled”, Glazed Ceramic.


Toplumsal yaşamda kutuplaşmanın had safhaya çıktığı 2016'da; iletişim kurma aracı olan dilin, açıkça ayrıştırıcı kullanımı ve kitleleri sürükleyen bir araç haline gelişi sorgulanmaktadır. Kalplerin ve ideolojilerin zehiriyle beslenen, sözcüklerle artan şiddet olaylarında, günlük kullanım eşyalarının da bu şiddetin ve zehirin bir parçası haline gelişi referans alınmıştır. Mütemadiyen maruz kalınan bu zehir, üretilen seramik bir tabaktaki dilin sırında bulunmaktadır. Deri kemer, kil ile yeniden üretilmiş ve kurşun içerikli sır ile sırlanmıştır.


Seha Nur Karataş, 2016.



When polarization in social life has become advanced stage; as a communication tool, language’s explicit use of parser and its transformation to a vehicle that drifts the masses are being questioned. In the events of violence that are nourished by the poison of the hearts and ideologies, it has been taken as a reference that daily necessities have become part of this violence and poison. This poison, which is constantly exposed, is found on glaze of the tongue on a produced ceramic plate. It is reproduced with leather belt, clay and glazed with plumbiferous glaze.

Seha Nur Karataş, 2016.

“Doğa Heykeli” / “Nature Sculpture”, 2016

Seha Nur Karataş, 2016, “Doğa Heykeli”, Sırlı Seramik.
Seha Nur Karataş, 2016, “Nature Sculpture”, Glazed Ceramic.

“Karanlıkta Ölen Çiçek” / “Flower Resting In Peace In Dark”, 2016

Seha Nur Karataş, 2016, “Karanlıkta Ölen Çiçek”, Glazed Ceramic.
Seha Nur Karataş, 2016, “Flower Resting In Peace In Dark”, Glazed Ceramic.

“Suda Açan Çiçek” / “Flower Which Blooms In Water”, 2016

Seha Nur Karataş, 2016, “Suda Açan Çiçek”, Sırlı Seramik.
Seha Nur Karataş, 2016, “Flower Which Blooms In Water”, Glazed Ceramic.


suda açan ‘çirkin’ çiçek.
suda açan ‘güzel’ çiçek.
suda açan ‘sahte’ çiçek.
suda açan ‘gerçek’ çiçek.
suda açan ‘yalancı’ çiçek.
suda açan ‘dürüst’ çiçek.
suda açan ‘kokusuz’ çiçek.
suda açan ‘kokulu’ çiçek.
suda açan ‘cimri’ çiçek.
suda açan ‘bonkör’ çiçek.
suda açan ‘yapay’ çiçek.
suda açan ‘doğal’ çiçek.
suda açan ‘eski’ çiçek.
suda açan ‘yeni’ çiçek.
suda açan ‘tembel’ çiçek.
suda açan ‘çalışkan’ çiçek.
suda açan ‘esir’ çiçek.
suda açan ‘özgür’ çiçek.
suda açan ‘fakir’ çiçek.
suda açan ‘zengin’ çiçek.
suda açan ‘beceriksiz’ çiçek.
suda açan ‘maharetli’ çiçek.
suda açan ‘karışık’ çiçek.
suda açan ‘komik’ çiçek.
suda açan ‘tek’ çiçek.
suda açan ‘akılsız’ çiçek.
suda açan ‘bilge’ çiçek.
suda açan ‘zavallı’ çiçek.
suda açan ‘savunmasız’ çiçek.
suda açan ‘yalnız’ çiçek.
suda açan ‘aylak’ çiçek.
suda açan ‘unutkan’ çiçek.
suda açan ‘mülksüz’ çiçek.
suda açan ‘bağnaz’ çiçek.
suda açan ‘cahil’ çiçek.
suda açan ‘aydın’ çiçek.
suda açan ‘gezgin’ çiçek.
suda açan ‘yetişkin’ çiçek.
suda açan ‘yaşlı’ çiçek.
suda açan ‘yaslı’ çiçek.
suda açan ‘faşist’ çiçek.
suda açan ‘diktatör’ çiçek.
suda açan ‘demokratik’ çiçek.
suda açan ‘liberal’ çiçek.
suda açan ‘kapitalist’ çiçek.
suda açan ‘komünist’ çiçek.
suda açan ‘lider’ çiçek.
suda açan ‘ırkçı’ çiçek.
suda açan ‘fırsatçı’ çiçek.
suda açan ‘ulusalcı’ çiçek.
suda açan ‘muhafazakar’ çiçek.
suda açan ‘aylak’ çiçek.
suda açan ‘turist’ çiçek.
suda açan ‘lezbiyen’ çiçek.
suda açan ‘gay’ çiçek.
suda açan ‘trans’ çiçek.
suda açan ‘romantik’ çiçek.
suda açan ‘varoluşçu’ çiçek.
suda açan ‘hiperrealist’ çiçek.
suda açan ‘sürrealist çiçek’ çiçek.
suda açan ‘dadaist’ çiçek.
suda açan ‘ev hanımı’ çiçek.
suda açan ‘erkek’ çiçek.
suda açan ‘kadın’ çiçek.
suda açan ‘yorgun’ çiçek.
suda açan ‘hizmetçi’ çiçek.
suda açan ‘fahişe’ çiçek.
suda açan ‘üzgün’ çiçek.
suda açan ‘karamsar’ çiçek.
suda açan ‘soysuz’ çiçek.
suda açan ‘neşeli’ çiçek.
suda açan ‘aşık’ çiçek.
suda açan ‘katil’ çiçek.
suda açan ‘sapık’ çiçek.
suda açan ‘yetenekli’ çiçek.
suda açan ‘zeki’ çiçek.
suda açan ‘atik’ çiçek.
suda açan ‘kötü’ çiçek.
suda açan ‘güçlü’ çiçek.
suda açan ‘iyi’ çiçek.
suda açan ‘sarhoş’ çiçek.
suda açan ‘ölü’ çiçek.
suda açan ‘diri’ çiçek.
suda açan ‘masum’ çiçek.
suda açan ‘esrarengiz’ çiçek.
suda açan ‘vahşi’ çiçek.
suda açan ‘renkli’ çiçek.
suda açan ‘dindar’ çiçek.
suda açan ‘ateist’ çiçek.
suda açan ‘hüzünlü’ çiçek.
suda açan ‘temiz’ çiçek.
suda açan ‘sağduyulu’ çiçek.
suda açan ‘vejetaryan’ çiçek.
suda açan ‘vegan’ çiçek.
suda açan ‘fanatik’ çiçek.
suda açan ‘kayıp’ çiçek.
suda açan ‘düşman’ çiçek.
suda açan ‘dost’ çiçek.
suda açan ‘sakar’ çiçek.
suda açan ‘hırslı’ çiçek.
suda açan ‘çiçek olamayan’ çiçek.
suda açan ‘ilk’ çiçek.
suda açan ‘son’ çiçek.

Seha Nur Karataş, 2016.

ugly’ flower which blooms in water.
beautiful’ flower which blooms in water.
fake’ flower which blooms in water.
real’ flower which blooms in water.
liar’ flower which blooms in water.
honest’ flower which blooms in water.
odorless’ flower which blooms in water.
odorous’ flower which blooms in water.
stingy’ flower which blooms in water.
generous’ flower which blooms in water.
artificial’ flower which blooms in water.
natural’ flower which blooms in water.
old’ flower which blooms in water.
new’ flower which blooms in water.
lazy’ flower which blooms in water.
hardworking’ flower which blooms in water.
prisoner’ flower which blooms in water.
independent’ flower which blooms in water.
poor’ flower which blooms in water.
rich’ flower which blooms in water.
incompetent’ flower which blooms in water.
skillful’ flower which blooms in water.
mixed’ flower which blooms in water.
comic’ flower which blooms in water.
single’ flower which blooms in water.
foolish’ flower which blooms in water.
wise’ flower which blooms in water.
miserable’ flower which blooms in water.
vulnerable’ flower which blooms in water.
alone’ flower which blooms in water.
idle’ flower which blooms in water.
oblivious’ flower which blooms in water.
Dispossessed’ flower which blooms in water.
bigoted’ flower which blooms in water.
ignorant’ flower which blooms in water.
intellectual’ flower which blooms in water.
traveler’ flower which blooms in water.
adult’ flower which blooms in water.
aged’ flower which blooms in water.
mournful’ flower which blooms in water.
fascist’ flower which blooms in water.
dictator’ flower which blooms in water.
democrat’ flower which blooms in water.
liberal’ flower which blooms in water.
capitalist’ flower which blooms in water.
communist’ flower which blooms in water.
leader’ flower which blooms in water.
racist’ flower which blooms in water.
opportunist’ flower which blooms in water.
nationalist’ flower which blooms in water.
tory’ flower which blooms in water.
otiose’ flower which blooms in water.
tourist’ flower which blooms in water.
lesbian’ flower which blooms in water.
gay’ flower which blooms in water.
transsexual’ flower which blooms in water.
romantic’ flower which blooms in water.
existentialist’ flower which blooms in water.
hyperrealist’ flower which blooms in water.
surrealist’ flower which blooms in water.
dadaist’ flower which blooms in water.
housewife’ flower which blooms in water.
male’ flower which blooms in water.
female’ flower which blooms in water.
tired’ flower which blooms in water.
maid’ flower which blooms in water.
whore’ flower which blooms in water.
sad’ flower which blooms in water.
pessimistic’ flower which blooms in water.
bastard’ flower which blooms in water.
happy’ flower which blooms in water.
enamoured’ flower which blooms in water.
slayer’ flower which blooms in water.
perverted’ flower which blooms in water.
talented’ flower which blooms in water.
clever’ flower which blooms in water.
agile’ flower which blooms in water.
malign’ flower which blooms in water.
powerful’ flower which blooms in water.
fine’ flower which blooms in water.
pissed’ flower which blooms in water.
dead’ flower which blooms in water.
live’ flower which blooms in water.
innocent’ flower which blooms in water.
mysterious’ flower which blooms in water.
wild’ flower which blooms in water.
colorful’ flower which blooms in water.
religious’ flower which blooms in water.
atheist’ flower which blooms in water.
blue’ flower which blooms in water.
pure’ flower which blooms in water.
right-minded’ flower which blooms in water.
vegetarian’ flower which blooms in water.
vegan’ flower which blooms in water.
fanatic’ flower which blooms in water.
lost’ flower which blooms in water.
enemy’ flower which blooms in water.
ally’ flower which blooms in water.
clumsy’ flower which blooms in water.
ambitious’ flower which blooms in water.
not flower’ flower which blooms in water.
first’ flower which blooms in water.
last’ flower which blooms in water.

Seha Nur Karatas, 2016

“Devlet” / “Republic”, 2016




Seha Nur Karataş, 2016, “Devlet”, Sırlı Seramik, Kitap.
Seha Nur Karataş, 2016, “Republic”, Glazed Ceramic, Book.

Seha Nur Karataş, 2016, “Devlet”, Sırlı Seramik, Kitap.
Seha Nur Karataş, 2016, “Republic”, Glazed Ceramic, Book.


Platon'un eseri olan 'Devlet' kitabında* Platon, devletin oluşumunu ve yönetim biçimlerini anlatmaktadır. Daha önce üretilen birkaç çalışmamın da temelini oluşturan 'Devlet', tarih boyunca bir çok siyasetçinin ve iktidarın temel kitaplarından biri olma özelliğini taşımaktadır. Filozoflar tarafından da oldukça değerli sayılan bu kitap üzerine yazılan sayısız yazı bulunmaktadır. Defalarca okunan, başvurulan bir kitap olması onu, oldukça önemli kılmaktadır. Kitaptan, iyi bir yöneticinin nasıl olması gerektiği okunabilirken, aynı zamanda zorbalığın bilgileri de okunabilmektedir. Yani 'Devlet', okuyanın amacına bağlı olarak renk değiştiren sihirli bir kitaptır. Kişisel deneyimlerin ve yaşanılan coğrafyanın kültürü izlerinde harmanlanan 'Devlet', bu iki farklı görüş ile tekrar okunarak içeriği ve metni değiştirilmeden düzenlenmiştir. Eser kapakları seramik malzeme ile yeniden yorumlanarak üretilmiştir. Çalışma, eski tarihlerden beri seramik malzemesi üzerine bırakılan izlerin anlatımlarına atıfta bulunarak tarihe eklenmektedir.


Seha Nur Karataş, 2016.

*Platon, Devlet, çev. Neval Akbıyık, Lacivert Yayıncılık, İstanbul, 2012.

"Beyaz Kitap" metni için, https://drive.google.com/open?id=0BxGRagF06hyeb0p6RTNZbHVCLUk
"Siyah Kitap"  metni için, https://drive.google.com/open?id=0BxGRagF06hyeeEdZTEQ2MUg5VGs


In the work of Plato;Republic’, Plato describes the formation of the state and management forms of government. The 'Republic', which forms the basis of a few of my earlier work, has been one of the main books of many politicians throughout the history. There are numerous articles written on this book, which is regarded as very valuable by philosophers. The fact that it is repeatedly read and applied, makes the book very important. In the book, information about what a good manager should be like can be read, while at the same time the information of the tyranny can be read. So 'Republic' is a magical book that changes color depending on the purpose of the reader. 'Republic' which is blended in personal experiences and the cultural footsteps of the homeland, with these two different views, the contents and the text are arranged without changing while it is read again. The work covers were re-interpreted with ceramic material. The work has been added to history with the description of the traces left on ceramic materials since ancient times.

Seha Nur Karataş, 2016.
* Plato, Republic, trans. Neval Akbiyik, Lacivert Publishing, Istanbul, 2012.

"Dönüşüm" / “Transformation”, 2016


Seha Nur Karataş, 2016, “Dönüşüm”, Seramik, Hazır Nesne, Su, Akvaryum.
Seha Nur Karataş, 2016, “Transformation”, Ceramic, Ready Made, Water, Aquarium.  


'İsimsiz 2015' çalışmasının devamı niteliğindedir. Çalışma, iktidarın denetiminde, başta metropoller olmak üzere, tüm Türkiye'de gerçekleştirilen kentsel dönüşümü sorgulamaktadır. Çalışma, hızla değişen, dönüşen; eskiyle bağlarını koparan yerleşim yerlerinde, yok olan binalarla birlikte kaybolan izleri -anıları-bellekleri bir araya toplamaya çalışmaktadır. Denizin içine atılmış bina atıkları, yok olan binalarla birlikte, geçmişle kopan bağların-yaşanmışlıkların da izlerini hatırlatmaktadır. Denizdeki yaşamından da koparılıp seyirlik bir nesne haline getirilen ve çalışmaya dahil edilen buluntu nesneler ile, kırmızı çamurdan yeniden yorumlanmıştır. Çalışmada seramik malzemesinin kırılganlığına teslim olunarak, seyirlik bir nesne olarak yeni tuğla, doğanın dönüştürme gücüne bırakılmıştır. 2016 Temmuz'dan beri, şehir suyunda ışıklı ortamda beklemekte ve içeride oluşan yeni yaşam gözlenmektedir.


Seha Nur Karataş, 2016.



It is the continuation of ‘Anonymous 2015’. The study questions urban regeneration in Turkey, especially in metropolises, under the control of power. In the rapidly changing, transforming settlements that have cut off their ties with the old, the study is trying to put together the tracks – memories that disappear together with the destroyed buildings. The wastes that have been thrown into the sea, along with the destroyed buildings, are reminiscent of the traces of habits and experiences of the past. It has been reinterpreted with the red clay and the objects found in the sea, which have been cut off from the life of the sea and made into a spectacle object. Surrendering to the fragility of the ceramic material, in the study, the new brick as a spectacle object was left to the transforming power of nature. Since July 2016, it is waiting in the water of city in an illuminated environment and life which occurs inside is observed.

Seha Nur Karataş, 2016.

"İsimsiz" / "Untitled", 2015


Seha Nur Sarı, 2015, "İsimsiz", Seramik.
Seha Nur Sarı, 2015, "Untitled", Ceramic.

Seha Nur Sarı, 2015, "İsimsiz", Seramik.
Seha Nur Sarı, 2015, "Untitled", Ceramic.

Seha Nur Sarı, 2015, "İsimsiz", Seramik, Detay.
Seha Nur Sarı, 2015, "Untitled", Ceramic, Detail.


"Kalabalık şehirler, her an yükselen yeni binalar ve daha da yükselen binalar. Bir zamanlar, ben doğmadan çok önce biz de kente gelenlerdenmişiz. Ama benim toprağım yoktur. Her toprağı severim, her yeşili ve her maviyi. Biz geldikçe büyüdü kentler; ona göre ihtiyaçlar ve barınmak için insana ait alanlar da… Bir zamanlar daha ıssız olan bu yerleri hatırlıyorum, ıssızlığından ziyade daha fazla inceliğin olduğu ortak yaşama alanlarını da… Şehir kültürü bu mu, bilmiyorum. Biz yeni zamanın çocuklarıyız. Bugün gördüğüm yalnızca pas kusan demirler ve üst üste yığılmış, doğanın içinden gelen ve en doğal halleriyle oluşturdukları yapılara karşın, dışındaki tonlarca makyajla bir şehirli olmaya layık olmuş tuğlalar. Özünden uzak, kalabalıktan yorgun. Sayısını bilmediğim çoklukta insan, bir o kadar ürettiğimiz çöpler ve yine apartmanlara istiflenmiş insanlar… İnşa ettiğimiz şehirlerin bugün kabalığımız ve kalabalığımızı kustuğu ve bizi bir bağırsak hareketiyle dışarı atmak istediğini düşünmekten kendimi alamıyorum.”
Bu düşüncelerden hareketle üretilen seramik heykellerde şamotlu kil kullanılmıştır. Sırsız olan ve sadece farklı renklerde ki killer ile astarlanan heykeller, yapının temel iki birimi olan tuğla ve inşaat demiri formlarının deformasyonuyla tasarlanmıştır. Sağladığı pürüzlü ve kusurlu yüzeyi, kolay ulaşılabilirliği ve halka yakınlığı sebebiyle tercih edilen şamotlu kil, farklı renklerde astar uygulamalarıyla tuğlaya ve demire evrilmiştir. Sır tercih edilmemesi ise tamamen kusursuzluktan uzak, kendi varoluşunda olabilmesi ve başka deyişle baskılanmaması sebebiyledir.


24/06/2015
Seha Nur Sarı


 “Crowded cities, new buildings rising at any moment, and rising buildings. Once upon a time, long before I was born, we were the ones who came to city. But I don’t have a homeland. I love every homeland, every green, every blue. The cities grew up as we came, along with needs and the areas of human for sheltering… I remember these places that were once more deserted, also the common living areas that are much more delicacy than their desolation... Is this city culture? I don’t know. We are the children of new generation. All I see today is the bricks that are merely rusty iron bars and bricks that have been stacked on top of each other and deserve to be a city with tons of make-up outside, despite the constructions they have made with nature most naturally. Far from essence, tired of crowds. The number of people that I do not know, the trash we produce and the people who are stowed in the apartments again... I cannot help myself to think that the cities we build today are vomiting our crowd, rudeness and want to throw us out with a bowel movement.”
Chamotte clay was used in the ceramic sculptures produced with these thoughts. Sculptures that is without glaze and lined only with clays in different colors, are designed by deformation of two basic units of building, brick and construction demolition forms. Chamotte clay, which is preferred due to its rough and imperfect surface, easy accessibility and proximity to the public, is evolved into brick and iron by applying linings in different colors. The reason why glaze is not preferred is the fact that it is completely away from perfection, it can occur from its own existence and in other words it can’t be suppressed.

24/06/2015
Seha Nur Sarı